노아가 글쎄
통화에 관한 Dialog 본문
A: Aren't you going to get that? It's OK. Go ahead, answer it.
안 받아? 괜찮아 어서 받어.
B: Hello? Could you hold on (for) a second(minute)?
여보세요? 네, 잠시만요.
A: I'm sorry but I need(have) to take this (+call).
미안한데, 통화 좀 하고 올께.
* 통화 좀 하고 올께. I need to make a phone call.
B: Yeah, go ahead. Take your time.
어 그래. 받고 와. 서두르지마.
A: That was my uncle.
삼촌이었어.
B: Are you close with your uncle?
삼촌이랑 친해?
A: (Ever) Since my father passed away, he has been calling me from time to time (or every now and then).
아, 우리 아버지가 돌아가시고 나서부터 전화를 가끔 하시더라구.
* Ever는 그냥 강조하기 위해 붙일 수 있음
* 현재완료 시제 상에서는 sometimes 보다는 from time to time이나 every now and then이 훨씬 자연스러움
B: We are not that(very) close. (but these days) we talk on the phone once or twice a week.
그렇게 친하진 않은데, (요즘은) 1주일에 한 두 번 정도 통화 해.
1. 전화를 걸다: dial a number
2. 누구한테 전화가 오다: I got a call from a friend.
3. 연락을 하다: call, get in touch with
'노아의 영어공부' 카테고리의 다른 글
Catch on quick (1) | 2023.12.28 |
---|---|
Would've+PP / Should've+PP / Could've+PP (0) | 2023.07.03 |
영어표현 - 저런 사람 처음 봐 (0) | 2023.06.25 |
Idiom 4개 (0) | 2023.06.10 |
Stared off, Antsy (0) | 2023.06.06 |